• o.t. - weekend task - nonsense phrases generator

    From Ammammata@24:150/2 to rec.sport.soccer on Fri Jan 14 10:06:13 2022
    hello

    I'm using since ages the italian version at http://www.sandrodiremigio.com/giochi/generatore_frasi_senza_senso.htm

    you can create a nonsense welfare or astrophysics sentence, with many subordinates, i.e.

    La valenza epidemiologica estrinseca un corretto rapporto tra strutture e sovrastrutture secondo un modulo di interdipendenza orizzontale non
    sottacendo ma anzi puntualizzando con le dovute ed imprescindibili sottolineature l'appianamento delle discrepanze e delle disgrazie
    esistenti.


    The epidemiological value extrinsicates a correct relationship between structures and superstructures according to a horizontal interdependence module, not underlining but rather pointing out with the necessary and essential underlining the leveling of existing discrepancies and
    misfortunes.


    or


    Lo stadio evolutivo delle T Tauri anche con una drastica riduzione del
    numero delle ipotesi interpretative purcho non si dimentichi il principio
    di sovrapposizione nell'ambito di una statistica ampiamente verificata consente di avvicinare i grandi temi della cosmologia moderna e una
    corretta rappresentazione dei campi magnetici non di rado riconosciuti come uno dei fattori di cui occorre tener conto in ogni sviluppo coerenete della teoria.


    The evolutionary stage of the T Tauri, even with a drastic reduction in the number of interpretative hypotheses as long as the superposition principle
    is not forgotten in the context of a widely verified statistic, allows us
    to approach the great themes of modern cosmology and a correct
    representation of non-magnetic fields rarely recognized as one of the
    factors to be taken into account in any coherent development of theory.


    NOW, I found several similar tools for English, but all of them create
    quite short phrases. I'm wondering whether there's something longer.

    Maybe also in different languages (German, French, Spanish)

    YES, I agree I can use the Italian and translate with google (as I did) but something genuine would be better ;)

    Thank you in advance

    --
    /-\ /\/\ /\/\ /-\ /\/\ /\/\ /-\ T /-\
    -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- -=- - -=-
    ........... [ al lavoro ] ...........
    --- SBBSecho 3.06-Win32
    * Origin: SportNet Gateway Site (24:150/2)